Bildnachweis: iStock.com/wundervisuals

Oehmen & Reitsma: partnerschap van vertalers Duits

door | 1. september 2017 | Business, Koffie?

Leuk dat u er bent!

Hartelijk welkom! Leuk dat u er bent. Kom binnen en neem gerust een glas champagne! Er zijn al meer gasten. We beginnen meteen met de officiële ontvangst en een kort welkomstwoord.

Hartelijk dank dat u zo talrijk verschenen bent. Na ongeveer driekwart jaar voorbereiding presenteren we u vandaag met trots ons gloednieuwe partnerschap van vertalers Duits ‘Oehmen & Reitsma.’

Van freelance vertaler tot ondernemer

Wij ontmoetten elkaar ongeveer drie jaar geleden bij een evenement voor vertalers. Sindsdien troffen we elkaar regelmatig op seminars, congressen en beurzen. Al snel werd duidelijk dat we ons beide voor duurzame technologie, alternatieve mobiliteitsconcepten en duurzame ontwikkeling in het algemeen interesseren. Nog belangrijker: als vertalers Duits bleken we ook een dezelfde opvatting van ondernemerschap te hebben. En zo kwam het idee om samen te werken op tafel.

Er volgenden brainstormsessies waarin we ons intensief met onze persoonlijke en professionele doelstellingen bezig hielden. We werkten een gemeenschappelijke positionering uit. Na een marktonderzoek in onze drie kerngebieden, waarin we ons thuis voelen en graag werken, werd duidelijk dat er een markt voor onze specialisatie als vertalers is. Nu moesten we nog een geschikte samenwerkingsvorm vinden.

Waarom een ‘Partnerschaftsgesellschaft’?

Voor ons waren er verschillende bedrijfsconstructies mogelijk, die allemaal hun eigen voor- en nadelen hebben. Wij kozen bewust voor een ‘Partnerschaftsgesellschaft’, een Duitse vennootschapsvorm die speciaal voor vrije beroepen bedoeld is, en die ons en onze klanten de meeste voordelen biedt.

Onze klanten profiteren van één contactpersoon en direct contact met de vertaler. Als een van ons niet bereikbaar is, dan neemt de andere partner het over, zodat er altijd iemand is om aanvragen te beantwoorden. Ook kunnen we nu intern volgens het vier-ogen-principe werken. Dat betekent dat onze klanten altijd gecontroleerde kwaliteit krijgen.

Voor ons heeft deze vertalers-partnerschap ook voordelen. Door het koppelen van onze netwerken en het uitwisselen van kennis, bijvoorbeeld op het gebied van marketing, hebben we een sterkere positie dan vroeger. De presentatie op de markt is duidelijk beter. We profiteren van een effectief kwaliteitsmanagement en controleren elkaar. En last but not least: deze samenwerking is ook een mooie kans om onszelf persoonlijk en professioneel verder te ontwikkelen.

Onze bijdrage voor een duurzame toekomst

Wij hebben ons zorgvuldig voorbereid en ons plan serieus en professioneel gepland en in een business plan gegoten. Onze samenwerking is voor de lange termijn bedoeld, zodat we strategisch aan onze doelstellingen kunnen werken. Met ons werk willen we met vertalingen Nederlands-Duits en Duits-Nederlands een bijdrage aan duurzame technologieën en ontwikkelingen leveren. Wij zijn overtuigd van een duurzame toekomst en kijken uit naar een succesvolle start van onze nieuwe vertalers-partnerschap Oehmen & Reitsma. En natuurlijk verheugen we ons op een succesvolle samenwerking met onze klanten.

Peter Oehmen

Peter Oehmen

Aan de Nederrijn geboren noorderling, woonachtig in hartje Berlijn. Technisch vertaler voor Nederlands en Duits. Ik help mijn klanten erbij, duurzaam succesvol op de Duitse markt te communiceren.

Erfahrungen & Bewertungen zu Oehmen & Reitsma, Übersetzer Partnerschaft